Direkt zum Inhalt

Schriftdolmetsch ist eine Methode, bei der das gesprochene Wort wortwörtlich oder in zusammengefasster Form und in Echtzeit niedergeschrieben wird. Das heißt, das gesprochene Wort wird verschriftlicht. Aber nicht nur das. Es werden auch nonverbale Elemente wie z.B. Lachen, Räuspern oder ähnliches in der Transkription berücksichtigt.

Einsatzgebiete von Schriftdolmetsch

Menschen mit Hörbeeinträchtigung können mit Hilfe von Schriftdolmetsch Vorträge, Gespräche, Diskussionen am Monitor oder auf einer Leinwand nachverfolgen. Es erleichtert nicht nur das inhaltliche Verstehen sondern auch eine aktivere Teilnahme von Betroffenen.
Schriftdolmetsch wird bereits in vielen Ländern genützt. Es wird nicht nur für Übersetzungen für Menschen mit Hörbeeinträchtigung genutzt, sondern auch auf Konferenzen, Besprechungen oder Pressekonferenzen, wo ein genaues Protokoll für später Sinn machen.
In Deutschland wird z.B.  Schriftdolmetsch mit konventioneller Methode und mit Spracherkennung angeboten. In Österreich befindet sich derzeit ein EU-Projekt in der Umsetzung, mit dessen Hilfe es zukünftig auch in Österreich eine Ausbildung zu Schriftdolmetsch nach konventioneller Methode geben soll.

Schriftdolmetsch nach konventioneller Methode

Dabei schreibt eine in Schriftdolmetsch ausgebildete Person im Zehnfingersystem alles mit, was gesprochen wird. Daneben gibt es die Möglichkeit mittels Computerstenografie zu übersetzen. Hier wird mit speziellen Tastaturen gearbeitet, wo mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden und damit ganze Silben oder Wörter geschrieben werden.

Schriftdolmetsch mit Spracherkennung

Die SchriftdolmetscherInnen wiederholen das gesprochene Wort. Eine Software für Spracherkennung erkennt, was mitgesprochen wurde. Dabei schleichen sich gern Fehler ein, so dass die SchriftdolmetscherInnen immer wieder ordnend eingreifen müssen, um den Vortrag in Echtzeit zu übersetzen. Meist sitzen sie dafür in einem extra Raum. Der Text erscheint dann auf einer Leinwand. Schriftdolmetsch mit Spracherkennung ist eine sehr schnelle Methode und erlaubt ein noch schnelleres Übersetzen von Sprache auf geschriebenen Text als andere Methoden. Außerdem werden Arme und Finger bei dieser Methode mehr geschont. Das erlaubt damit auch Menschen mit körperlicher Beeinträchtigung diese Tätigkeit auszuüben.

Kombia GbR

Ein langjährig tätiger Betrieb für Schriftdolmetsch mit Spracherkennung ist Kombia GbR, die ihr Service in Deutschland anbieten. Sie bieten nicht nur Übersetzungsdienste sondern bilden auch SchriftdolmetscherInnen nach konventioneller Methode und nach der Methode mit Spracherkennung aus und fort.
Weitere Informationen zu Öffnet einen externen Link in einem neuen FensterKombia GbR.

(von KI-I)